Звіданя, Подякы (/Подякуваня), Перепросы (/Перепрошиня) Źwidania, Podjaky (Podjakuwania), Pereprosy
(Pereproszynia) Zapytania, Podziękowania, Przeprosiny
1) Безпосередня форма - Bezposerednia forma - Forma bezpośrednia
Прошу, дай мі тоту книжку - Proszu, daj mi totu knyżku - Proszę, daj mi tę
książkę.
Прошу, принес мі тоту сопілку - Proszu, prynes mi totu sopilku - Proszę,
przynieś mi ten flet/fujarkę
Чул єс, што ся стало? - Czuł jes szto sia stalo? Słyszałeś co się
stało?
Ци можеш тото дла мене зробити? - Cy możesz toto dla mene zrobyty? - Czy możesz
to dla mnie zrobić?
Што хочеш (/хцеш)? - Szto choczesz (chcesz)? - Co chcesz?
Гей / Так / Є - Hej / Tak / Je - Tak
Нi / Нiт
/ Ня - Ni / Nit / Nja - Nie
Нияк - Nyjak - W żaden sposób (/Nijak)
Дякуйю - Djakuju - Dziękuję
Дякуйю красьні / шумні (/шувні) - Diakuju kraśni / szumni - Dziękuję pięknie
Барз єм Тобі вдячний - Barz jem Tobi vdiacznyj - Bardzo jestem Tobie
wdzięczny
Не є (/ма) за што - Ne je
(/ma) za szto - Nie ma za co
Ноле, под (/под ле/поле) гев - Nole, pod
(/pod le/pole) heł - No, podejdź (chodź) tutaj
Сяд собі -
Siad sobi - Siądź sobie
Пробач - Probacz - Przebacz
Я не хотів (/не хтів) - Ja ne chotił (/ne chtił) - Nie chciałem
Істино не хотів (/не хтів) єм - Istyno ne chotił
(/ne chtił) jem - Na prawdę nie chciałem
Вшитко є в порядку - Vszytko je v porjadku - Wszystko jest w
porządku
То нич - To nycz -
To nic
Нич ся не стало - Nycz sia ne stalo - Nic się nie stało
Шкода того -
Szkoda toho - Szkoda tego
Не мож (/може) быти! -
Ne moż (/może) byty! - Nie może być!
Жаль мі, же Твій стрыко є хворий - Żal mi, że Tvij stryko jest chłoryj - Przykro
mi, że Twój stryjek jest chory
По правді, нi - Po pravdi, ni - Tak na prawdę, nie
Мушу Тебе похвалити - Muszu Tebe pochwalyty - Muszę Ciebie pochwalić
Віншую Тобі -
Vinszuju Tobi - Życzę Tobie
Не гнівай ся на мене - Ne
hniwaj sia na mene - Nie gniewaj się na mnie
Дай покій - Daj pokij - Daj spokój
Нич не вартат - Nycz ne wartat - Nic nie warta
Не было хісна - Ne bylo chisna - Nie było korzyści
Не старай ся - Ne staraj sia -
Nie martw się
Не трап ся - Ne trap sia -
Nie przejmuj się
Яка несподіванка - Jaka nespodiłanka - Jaka niespodzianka
2) Форма на Вы- Forma na Wy - Forma na Wy
Jest to forma
grzecznościowa w stosunku do osoby starszej wiekiem/rodziców/..., osób z
którymi nie jest się bespośrednio na Ty.
Forma ta wykorzystuje
czasownik w 2 osobie liczby mnogiej (końcówka -те, np. принесте, зробте, купте),
Dla przykładu:
Вкаж мі де мешкаш - Wkaż mi de meszkasz - Pokaż mi gdzie mieszkasz
w formie
grzecznościowej będzie miała postać:
(Мамо/Тато/Пане/...) вкажте мі, де мешкате - (Mamo/Tato/Pane/...) wkażte mi de meszkate -
(Mamo/Tato/Panie/...) pokażcie mi gdzie mieszkacie
Прошу, принесте мі тоту сопілку - Proszu, pryneste mi totu sopilku - Proszę,
przynieście mi ten flet/fujarkę
Што хочете? - Szto choczete? - Co chcecie
Барз єм Бам вдячний - Barz jem Wam wdiacznyj - Bardzo jestem Tobie
(mamo/tato/ ....) wdzięczny
Сядте собі -
Siadte sobi - Usiądźcie sobie
Пробачте - Probaczte - Przebaczcie
Мушу Вас похвалити - Muszu Was pochwalyty - Muszę Ciebie pochwalić
Вінчую Вам - Winczuju
Wam - Życzę Tobie
Не гнівайте ся на мене - Ne
hniwajte sia na mene - Nie gniewajcie się na mnie
3) Форма з інфінитывом Forma z bezokolicznikiem
Прошу дати мі тоту книжку - Proszu daty mi totu knyżku - Proszę dać mi tą
książkę
Прошу принести мі тоту сопілку - Proszu prynesty mi totu sopilku - Proszę
przynieść mi ten flet/fujarkę
Wszystkie uwagi kierować proszę na adres bwadas@gazeta.pl
beskid-niski.pl na Facebooku
|