Góry
  • Turystyka piesza
  • Mapa wydawnictwa PTR Kartografia na podkładzie map WIG
  • Mapa wydawnictwa Compass. Wydanie III z 2005 roku.
Łemkowie i Łemkowszczyzna
  • Łemkowie
Obiekty i miejscowości
  • Miejscowości
  • Cmentarze wojenne
  • Cerkwie i kościoły
  • Tabela obiektów
Przyroda
  • Przyroda
Noclegi
  • Noclegi
  • Jak znaleźć nocleg?
  • Dodaj ofertę
Galerie zdjęć
  • Najlepsze zdjęcia
  • Panoramy sferyczne
  • Galerie tematyczne
  • Zdjęcia archiwalne
Informacje praktyczne
  • Przejścia graniczne
  • Komunikacja
  • Pogoda
Sport
  • Rower
  • Sporty zimowe
Portal beskid-niski.pl
  • Wyniki zakończonego konkursu
  • Księga gości
  • Subskrypcja
  • Linki
  • Mapa portalu

 

/ Aktualności /
 
"Gazeta Gorlicka" - wtorek 4 sierpnia 2009
("Gazeta Gorlicka" jest regionalnym dodatkiem "Gazety Krakowskiej")

"W Uściu też dwujęzycznie"

14 głosów za, jeden wstrzymujący się

W poprzedni wtorek odbyła się sesja Rady Gminy Uście Gorlickie. Jednym z tematów omawianych przez radnych była sprawa wprowadzenia dwujęzycznych nazw miejscowości w gminie.
Nazwy te dotyczą wsi - Zdynia, Konieczna, Gładyszów, Regietów, Blechnarka, Ropki, Kunkowa i Nowica.
Głosowanie radnych było następstwem przeprowadzonych wubiegłym roku konsultacji wśród społeczności tych wsi. W ich wyniku osiem wsi opowiedziało się za wprowadzeniem podwójnej nazwy.
Mieszkańcy Regietowa, Blechnarki i Koniecznej dali stuprocentowe poparcie temu pomysłowi, w pozostałych sołectwach za wprowadzeniem podwójnych nazw była większość mieszkańców. Jedynie w przypadku Hańczowej wynik był negatywny. Radni gminy głosowali po przeanalizowaniu informacji zbiorczej zwyników konsultacji w terenie. 14 opowiedziało się za wprowadzeniem dwujęzycznych nazw zgodnie z wolą mieszkańców, jedna osoba się wstrzymała, nie było ani jednego głosu przeciwko.
W związku z tym na sesji podjęto też uchwałę w sprawie wystąpienia gminy z wnioskiem do Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w celu wpisania gminy Uście Gorlickie na listę gmin, w których używane będą dwujęzyczne nazwy miejscowości.
- Cieszy jednomyślność podjętej decyzji. Brak głosu sprzeciwu świadczy o dojrzałości radnych i mieszkańców naszej gminy - mówi Dymitr Rydzanicz, wójt gminy. Wprowadzenie dodatkowych nazw w języku mniejszości nie wiąże się dla społeczeństwa z jakąkolwiek zmianą dokumentów urzędowych, typu dowód osobisty czy prawo jazdy.
- Ma raczej oddźwięk wizualny i symboliczny. Pod nazwą miejscowości w języku polskim będzie umieszczona dodatkowa tablica z nazwą tej samej miejscowości w brzmieniu języka mniejszości łemkowskiej. Dla przyjezdnych to znak, że na tych terenach mieszkali i mieszkają Polacy i Łemkowie - dodaje wójt Dymitr Rydzanicz. Marek Oleś, sekretarz gminy Uście Gorlickie, informuje, że wszelkie koszty związane z wykonaniem i ustawieniem tablic pokrywa Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji, czyli skarb państwa, zgodnie z przepisami ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych.
W związku z tym samorząd z tego tytułu nie ponosi żadnych kosztów.
Ewa Bugno




Powyższy tekst pochodzi z Gazety Krakowskiej. Redakcja portalu www.beskid-niski.pl nie ponosi odpowiedzialności za treści w nim zawarte.



Jeśli chcesz być informowany o wszelkich aktualnościach, nowościach, zmianach, planach i wydarzeniach, ktore związane są z Beskidem Niskim oraz działalnością portalu beskid-niski.pl a także otrzymywać raz w tygodniu zestaw linków do poświęconych Beskidowi Niskiem artykułów publikowanych w "Gazecie Krakowskiej" wyślij pusty e-mail na adres

subskrypcja@beskid-niski.pl

Aby zrezygnować z subskrypcji wystarczy wysłać e-mail z tematem "rezygnacja"

beskid-niski.pl na Facebooku


 
765

Komentarze: (0)Dodaj komentarz | Forum
Nie ma jeszcze żadnych komentarzy.

Imię i nazwisko:
E-mail:
Tekst:
Suma liczb 5 i 2: (Anty-spam)
    ;


e-mail: bartek@beskid-niski.pl
Copyright © 2003 - 2016 Wadas & Górski & Wójcik
Wsparcie graficzne: e-production.pl
praca w Niemczech|prosenior24.pl
Miód
Idea Team
Tanie odżywki
Oglądają nas 22 osoby
Logowanie